суббота, 22 декабря 2012 г.

Forming verbs by adding prefix Den Verben indem das Präfix ableiten Образование глагола путем префиксации

As in Latin, derived verbs are formed by adding the prefix. Sometimes adds two prefix.
The main difficulty lies in the phonetic reading of deformation and the presence of doublets, the most striking example – the Latin prefix ex- has a set of Etruscan: Ais-[ajz], E-, Is-, S-. Unlike Latin, there is use of the Greek ευ- to form a hybrid Eftsitse < cito.
The formation of the hybrid part. fut. pass. – Ksiifeltinaturas < ξε- + βελτιωνω + -turas.
Compared with Latin, the proportion of verbs formed by prefixes, in Etruscan dictionary is small.

Wie in Latein, werden abgeleitete Verben, indem das Präfix gebildet. Manchmal fügt zwei Präfix.
Die größte Schwierigkeit liegt in der phonetischen Lesen der Verformung und der Anwesenheit
von Dubletten, das auffälligste Beispiel – die lateinische Vorsilbe ex- hat eine Reihe von Etruscan:
Ais-[ajz], E-, Ist-, S-. Im Gegensatz zu Latin, es ist die Verwendung des griechischen ευ-
ein Hybrid Eftsitse < cito bilden.
Die Bildung des Hybridteil. FUT. passieren. – Ksiifeltinaturas < ξε- + βελτιωνω + -turas.
Verglichen mit Latin, der Anteil der Verben durch Präfixe gebildet, in etruskischen Wörterbuch ist klein.

     Как и в латыни, производные глаголы образуются путем прибавления префикса, иногда складываются два префикса.
     Основная трудность прочтения заключается в фонетической деформации и наличии дублетов, самый яркий пример – латинскому префиксу ex- соответствует набор этрусских: Ais- [ajz], E-, Is-, S-. В отличие от латыни, наблюдается использование греческого ευ- с образованием гибрида Eftsitse < cito.
     Наблюдается образование гибрида part. fut. pass. KSiifeltinaturas < ξε- + βελτιωνω + -turas.
     По сравнению с латынью, доля глаголов, образованных путем префиксации, в этрусском словаре невелика.

воскресенье, 9 декабря 2012 г.

Various forms of the verb Личные формы глагола

Matching mentees predominantly text content, are the most common imperative, subjunctive and perfect. Imperatives virtually identical to Latin. Conjunctiva is not primarily to converge with Latin conjugations, formally coinciding with the verbs of the second person singular of the indicative mood. Short forms of the perfect tense are much more common than in Latin.

     Соответствуя преобладающе наставляющему содержанию текстов, чаще всего встречаются императив, конъюнктив и перфект. Императивы практически совпадают с латинскими. Конъюнктивы же преимущественно не сходятся с латинскими по спряжениям, формально совпадая с глаголами второго лица единственного числа изъявительного наклонения. Краткие формы перфекта встречаются гораздо чаще, чем в латыни.

понедельник, 3 декабря 2012 г.

Word formation of nouns, adjectives and adverbs using postfix Словообразование существительных, прилагательных и наречий с помощью постфикса

Identified universal postfix -alisa/-als < alius (with a value of not, without, -less): Arnteals - undressed (ornatus alius); Lartalisa / Lartals - without difficulty (artus alius).

Another universal postfix -alc/-alx [alkh] < augeo -  forms two groups of derivatives, indicating:
1) superlatives - Aninalc < ango (more caring); Larisalc < χαρις (gracious); Lartalc < arto (most compressed / most severe);
2) increase, gain, repeated action - Husialxu < ussi (mashed); Itsialxu < itero (Repeated action); Satanalc / Satunalc < ratio (meaningful); Tumsalc < tumeo (swelling).

Выявлен универсальный постфикс -alisa/-als < alius (со значением без, от-; раз-; не): Arnteals – неодетый (ср. ornatus + alius); Lartalisa/Lartals – без затруднений (ср. artus + alius).

Другой универсальный постфикс -alc/-alx [alch] < augeo образует две группы производных, обозначая:
1) превосходную степень сравнения – Aninalc < ango (наиболее заботливый); Larisalc < χαρις (милостивейший); Lartalc < arto (наиболее сжатый/ жесточайший);
2) увеличение, усиление, многократное действие – Husialxu < ussi (растертый); Itsialxu < itero (многократное повторное действие); Satanalc/Satunalc < ratio (осмысленный); Tumsalc < tumeo (разбухание).

воскресенье, 25 ноября 2012 г.

Postfix Постфиксы


Nom. sg.
Etruscan postfix first inclination coincides with the Latin ending -a.
Etruscan postfix second declension coincide with Latin endings, but more often truncated forms of the words.


Gen. sg.

After the first Latin declension -ae correspond Etruscan postfix:
-Ai: TSurzai <sorde, is;
-E: corresponds to contraction of diphthongs: Gutse <guttur, uris; TSenine <teneo;
-As: coincides with the end of the first archaic Latin declension:
Curunas <κορονα; Ecnas <οκνος; Marfas <μορφη; Tanias <tango, ere.
It should be particularly noted that the Etruscan postfix-ai recalls the ancient origin of the Latin diphthong ae <ai.
In addition to matching the second declension of the Latin -i, found postfix
-Ic [ij]: Getic <coetus, i.


Dat. sg.

After the first Latin declension -ae corresponds Etruscan postfix -ai: Iatsuitilai <jocor, ari; Ritnai <ritus, us.
End of the second declension Latin-o correspond Etruscan postfix: -e: Cale <callus, i; Mulune <μυλων;-a: Stsetsa <στηθος.


Acc. sg.

Along with matching the Latin ending -am, there are Etruscan postfix first declension: -al: Amnitial <amentia, ae; Arntal <ornatus, us; -im: Sanim <sana.
Along with the matching with the Latin -um, there are Etruscan postfix second declension -em: Afem <avus, i; Felxem <φυλαξ; Letsem <letum, i; TSarxianem <sarcio, ire;-un: Enizeriun <enixus, us; Xarstseriun <καρροτσερης ; Mucintsiun <mugientium; Tapicun <tabidus, a, um.


Abl. sg.
Etruscan postfix first inclination coincides with the Latin ending -a.
Etruscan postfix second declension coincides with the Latin ending -o is rare: Amigio <Αμυχος; Leito <laetus. Case: Mano <manus, us - does not meet the basic decline. More common postfix-e: Agie <acies, ei; Alce <αλγος; Arce <arcus, i.
Archaic Latin end -od match Etruscan postfix: -al: Aneinal = * anginod; Atsial = * aciod; Numoral = * numerod; UMetsal = * omissod; rarer-ol: Tunxulol = * tuniculod; reduced-l: Cicnl = * gignod ; Cnl = cuneod; Ritsecl <retego.


Voc. sg., Voc. pl.

Belonging to the vocative in reading the inscriptions were not registered.

Nom. pl.
After the first Latin declension -ae correspond Etruscan postfix:
-Ai: Clepnai <gleba, ae; Felxai <φυλαξ, ακος; TSartsiriiai <saritura, ae;
-Ag [aj]: Tacag = togae;-ei Letanei <litania, ae;-ec [ej]: Munstec [-ej] <munitio, onis; Nuzlunec <nudo + luna, ae; Nuntec <nuntium, i;-e : Atsutune <acuta, orum; Lamne = lamnae; Lantse <lanata, ae; Mase <massa, ae; Satsene <sario, ire; Taure <ταφρος.
Latin second declension endings -i, -a match Etruscan postfix: -i: Artseti <arceo, ere; Feciti <vocatus, a, um; Tustsi = Lat. Tusci, orum;-ei: Axlei <Αχιλλευς; Elnei <elenium, i; Feltsinei <βελτιωνω;-oi: Acasoi <Arch. occasus, us; Aisoi <αι θεοι; (the latter case can be considered and the legacy of the Greek paradigm).


Gen. pl.

After the first Latin declension-arum corresponds Etruscan postfix-urum: Cerurum = cerarum.
Compliance with the second declension not witnessed.


Dat. pl. / Abl. pl.

Besides coinciding with the Latin ending -is, there-like armor. architect. Etruscan -ois postfix:
-Asi: Celeniarasi <coloniarius, i; Clenarasi <κλινω; Xainasi <caenum, i; Turnasi <τορευω;
-Esi: Calesi <καλον; Ceisiniesi <corium, ii; Iseritesi <exoriens, entis; Larecesi <δαρεικος; Numesiesi <numerosus.
Where: Precuturasi <precator, oris; Sfalasi <squalor, oris; Hulxniesi <ulcus, eris

(including private events S = r) can be seen in Latin and end-oris-eris.

Acc. pl.
Besides coinciding with the end of the first Latin declension -as: Afesnas <avis, is; Arianas <aries, etis; Atsnas <ακις; Celatsinas <collatinus, i; Cicunias <ciconia, ae; Cliniiaras <κλινη; Felas <villus, i; Feuras < februum, i; Geltutas <gelidus, a, um; Lapiias <lappa, ae; Lartias <Lat. Lartius; Linastsinas <linostimus; Mancas <mancus; Metsrias <μιτρα; Mlakas <μαλακια; Palas <palla, i; Ramatas = Ramutas <hamatus, Etruscan found postfix-ats: Zacinats <docilis.
End of the second declension in the match -os Etruscan postfix: -os: Cilos = cirros; -es: Anasnies <onus, eris; Anes <anus, i; Cmes <como; Felumnes <volumen, inis; Fetses <vetus, eris; Gutses < cutus, i; Larices <δαρεικος; Nupres <nubes, is; Pleres <πληρωμη; Rasnes <πρασινος; Sentsinatses <tension, onis; Serites <serum, i; Sgures <σγουραινω; Tsruies <Lat. Troja, ae; Tsurunes <tyro, onis; Tsutses <cutis, is;-us: Calus = callos; Halus <'αλυσις; Hifus <gibbus, i; Kestsus <gestus, us.
With the end -a match Etruscan postfix: Amamtsunia <amandatio, onis; Lartia = Lartiia <χαρτης; Lerzinia <ordo, inis; Prasanaia <persona.

Nom. sg.
Этрусский постфикс первого склонения совпадает с латинским окончанием -a.
Этрусские постфиксы второго склонения совпадают с латинскими окончаниями, но чаще встречаются усеченные формы слов.

Gen. sg.
Латинскому окончанию первого склонения -ae соответствуют этрусские постфиксы:
-ai: TSurzai < sorde, is;
-e: соответствует стяженному дифтонгу: Gutse < guttur, uris; TSenine < teneo;
-as: совпадает с архаическим латинским окончанием первого склонения:
Curunas < κορονα; Ecnas < οκνος; Marfas < μορφη; Tanias < tango, ere.
Необходимо особо отметить, что этрусский постфикс -ai напоминает о древнем происхождении латинского дифтонга ae < ai.
Кроме совпадающего во втором склонении с латинским -i, встречается постфикс
-ic [ij]: Getic < coetus, i.

Dat. sg.
Латинскому окончанию первого склонения -ae соответствует этрусский постфикс ai: Iatsuitilai < jocor, ari; Ritnai < ritus, us.
Латинскому окончанию второго склонения -o соответствуют этрусские постфиксы: -e: Cale < callus, i; Mulune < μυλων; -a: Stsetsa < στηθος.

Acc. sg.
Наряду с совпадающими с латинским окончанием -am, встречаются этрусские постфиксы первого склонения: -al: Amnitial < amentia, ae; Arntal < ornatus, us; -im: Sanim < sana.
Наряду с совпадающим с латинским -um, встречаются этрусские постфиксы второго склонения -em: Afem < avus, i; Felxem < φυλαξ; Letsem < letum, i; TSarxianem < sarcio, ire; -un: Enizeriun < enixus, us; Xarstseriun < καρροτσερης; Mucintsiun < mugientium; Tapicun < tabidus, a, um.

Abl. sg.
Этрусский постфикс первого склонения совпадает с латинским окончанием -a.
Этрусский постфикс второго склонения совпадает с латинским окончанием -o в редких случаях: Amigio < Αμυχος; Leito < laetus. Случай: Mano < manus, us – не соответствует базовому склонению. Чаще встречается постфикс -e: Agie < acies, ei; Alce < αλγος; Arce < arcus, i.
Архаическому латинскому окончанию -od соответствуют этрусские постфиксы: -al: Aneinal = *anginod; Atsial = *aciod; Numoral = *numerod; UMetsal = *omissod; более редкий -ol: Tunxulol = *tuniculod; сокращенный -l: Cicnl = *gignod; Cnl = cuneod; Ritsecl < retego.

Voc. sg., Voc. pl.
Принадлежность к звательному падежу в прочтенных надписях не выявлена.

Nom. pl.
Латинскому окончанию первого склонения -ae соответствуют этрусские постфиксы:
-ai: Clepnai < gleba, ae; Felxai < φυλαξ, ακος; TSartsiriiai < saritura, ae;
-ag [aj]: Tacag = togae; -ei Letanei < litania, ae; -ec [ej]: Munstec [-ej] < munitio, onis; Nuzlunec < nudo + luna, ae; Nuntec < nuntium, i; -e: Atsutune < acuta, orum; Lamne = lamnae; Lantse < lanata, ae; Mase < massa, ae; Satsene < sario, ire; Taure < ταφρος.
Латинским окончаниям второго склонения -i, -a соответствуют этрусские постфиксы: -i: Artseti < arceo, ere; Feciti < vocatus, a, um; Tustsi = лат. Tusci, orum; -ei: Axlei < Αχιλλευς; Elnei < elenium, i; Feltsinei < βελτιωνω; -oi: Acasoi < арх. occasus, us; Aisoi < αι θεοι; (последний случай можно считать и наследием греческой парадигмы).

Gen. pl.
Латинскому окончанию первого склонения -arum соответствует этрусский постфикс -urum: Cerurum = cerarum.
Соответствие по второму склонению не засвидетельствовано.

Dat. pl./Abl. pl.
Кроме совпадающих с латинским окончанием -is, встречаются напоминающие лат. арх. -ois этрусские постфиксы:
-asi: Celeniarasi < coloniarius, i; Clenarasi < κλινω; Xainasi < caenum, i; Turnasi < τορευω;
-esi: Calesi < καλον; Ceisiniesi < corium, ii; Iseritesi < exoriens, entis; Larecesi < δαρεικος; Numesiesi < numerosus.
В случаях: Precuturasi < precator, oris; Sfalasi < squalor, oris; Hulxniesi < ulcus, eris (с учетом частного явления S = r) просматривается латинские окончания –oris и –eris.

Acc. pl.
Кроме совпадающего с латинским окончанием первого склонения –as: Afesnas < avis, is; Arianas < aries, etis; Atsnas < ακις; Celatsinas < collatinus, i; Cicunias < ciconia, ae; Cliniiaras < κλινη; Felas < villus, i; Feuras < februum, i; Geltutas < gelidus, a, um; Lapiias < lappa, ae; Lartias < лат. Lartius; Linastsinas < linostimus; Mancas < mancus; Metsrias < μιτρα; Mlakas < μαλακια; Palas < palla, i; Ramatas = Ramutas < hamatus, встречается этрусский постфикс -ats: Zacinats < docilis.
Окончанию второго склонения на -os соответствуют этрусские постфиксы: -os: Cilos = cirros; -es: Anasnies < onus, eris; Anes < anus, i; Cmes < como; Felumnes < volumen, inis; Fetses < vetus, eris; Gutses < cutus, i; Larices < δαρεικος; Nupres < nubes, is; Pleres < πληρωμη; Rasnes < πρασινος; Sentsinatses < tension, onis; Serites < serum, i; Sgures < σγουραινω; Tsruies < лат. Troja, ae; Tsurunes < tyro, onis; Tsutses < cutis, is; -us: Calus = callos; Halus < ‘αλυσις; Hifus < gibbus, i; Kestsus < gestus, us.
С окончанием -a совпадает этрусский постфикс: Amamtsunia < amandatio, onis; Lartia = Lartiia < χαρτης; Lerzinia < ordo, inis; Prasanaia < persona.