As in
Latin, derived verbs are formed by adding the prefix. Sometimes adds two
prefix.
The main
difficulty lies in the phonetic reading of deformation and the presence of
doublets, the most striking example – the Latin prefix ex- has a set of
Etruscan: Ais-[ajz], E-, Is-, S-. Unlike Latin, there is use of the Greek ευ- to form
a hybrid Eftsitse < cito.
The
formation of the hybrid part. fut. pass. – Ksiifeltinaturas < ξε- + βελτιωνω + -turas.
Compared
with Latin, the proportion of verbs formed by prefixes, in Etruscan dictionary
is small.
Wie in
Latein, werden abgeleitete Verben, indem das Präfix gebildet. Manchmal fügt
zwei Präfix.
Die größte
Schwierigkeit liegt in der phonetischen Lesen der Verformung und der
Anwesenheit
von Dubletten, das auffälligste Beispiel – die lateinische Vorsilbe
ex- hat eine Reihe von Etruscan:
Ais-[ajz], E-, Ist-, S-. Im Gegensatz zu
Latin, es ist die Verwendung des griechischen ευ-
ein Hybrid Eftsitse < cito
bilden.
Die
Bildung des Hybridteil. FUT. passieren. – Ksiifeltinaturas < ξε- + βελτιωνω
+ -turas.
Verglichen
mit Latin, der Anteil der Verben durch Präfixe gebildet, in etruskischen
Wörterbuch ist klein.
Как и в латыни, производные глаголы образуются путем прибавления префикса, иногда складываются два префикса.
Как и в латыни, производные глаголы образуются путем прибавления префикса, иногда складываются два префикса.
Основная
трудность прочтения заключается в фонетической деформации и наличии дублетов,
самый яркий пример – латинскому префиксу ex- соответствует набор
этрусских: Ais- [ajz], E-, Is-, S-. В отличие от латыни, наблюдается использование греческого ευ-
с образованием гибрида Eftsitse < cito.
Наблюдается
образование гибрида part. fut. pass.
– KSiifeltinaturas
< ξε- + βελτιωνω + -turas.
По
сравнению с латынью, доля глаголов, образованных путем префиксации, в этрусском
словаре невелика.