Латинский d
При акустической
субституции d в сильной позиции передается знаком Z. В слабой позиции передача d через L напоминает о греческом диалектном явлении λ < δ.
В частности, латинскому предлогу de соответствуют два этрусских деривата - чаще La, реже - Za.
Латинский начальный qu
Лабиовелярный qu- передается этрусскими знаками и сочетаниями
знаков G-, Gl-, C-, Cf-, Cl- и Xf-. Особенно интересен
механизм акустической субституции сочетаниями Gl- и Xf-.
Базовые начальные s/σ
Характерная
особенность этрусского произношения – это редкое использование начального
глухого S. Гораздо чаще вместо него звучит или
звонкий S, или глухая аффриката TS.
Группа из двух согласных -ns-
Взаимодействие
смежных согласных -ns в конце слова
регулярно образует качественно новый, звонкий -s. Последний, в зависимости от следующего
слова, может регрессивно ассимилироваться до глухого s.
Группы из трех согласных звуков
Менее энергичный
речевой аппарат этрусков адаптировал группы scr-, spl-, spr-, str- к Sr-, Sl-, Sr-, Sr-/TSr-. При этом глухой s регрессивно ассимилировался в звонкий
S.
Известное для
народной латыни упрощение -mpt- > -nt- намного раньше произошло у этрусков: Sunteruza < sumptere.
Изменение базовых дифтонгов
Дифтонги нехарактерны
для этрусского языка.
В процессе
формирования языка с базовыми дифтонгами происходили следующие изменения:
1) контракция (contractio) – слияние в один гласный звук: Aritsimi < aeris; Erer < haerere; Icala < aequalis;
2) консонантизация – переход
неслогового гласного в согласный: Lafsies < laudo;
3) дистракция (distractio) – растяжение дифтонга в результате
развития неслогового гласного в слоговой не обозначаемое при письме): CAIles < caedes; CAItsim < caesor; XAInasi < caenum. Исторически, по
отношению к латинским дифтонгам, здесь наблюдается не дистракция, а не-образование
латинского дифтонга ae < ai.
4) дистракция с эпентезой согласного f: Afu- < au-: Afula < αυλα; Cafatas < Cautas < cautare.
Явления,
перечисленные в первом и втором пунктах, происходили и в базовых языках, только
в латыни – заметно позже, и это можно рассматривать как конвергенцию языковых
процессов, обусловленную непосредственным родством. Явления, перечисленные во
втором и третьем пунктах, действовавшие в отношении конечных дифтонгов, а также
описанное в четвертом пункте, привели к заметному расхождению в произношении,
что можно рассматривать как дивергенцию языковых процессов, обусловленную иной
артикуляцией.
Удвоение гласных звуков
В этрусских надписях
удвоение гласных никогда не обозначает долгий гласный.
В выявленных случаях
удвоение гласных -ii- звучит:
1) как [ij]. В этом случае, в сочетании -iia, орфографически обозначается более переднее звучание последнего
гласного - [ija];
2) как [iji]. Последний случай возникает при аккомодации интервокального g/γ или l/λ в базовом слове.
Геминирование согласных
В латыни
геминирование (удвоение) согласных рассматривается как орфографический прием
обозначения как «двухвершинного», так и «долгого» согласного.
В редком примере
этрусского удвоения (Utta < guttur) такой согласный
можно считать двухвершинным, так как существует дублет Gutse с аффрикатой ts, которую можно считать
двухвершинным согласным.
В свою очередь,
существование именно двухвершинных согласных в латыни, подробно
описанных И. М. Тронским, косвенно подтверждается случаями применения этрусских
аффрикат Z, TS, и сочетаний других знаков, соответствующих латинской геминате ss. Например, Aprensais < oppressio; Atsiial <
assilio; Aumetsal < omissum; Stsizai
< scisse, и так далее.
В другом примере
этрусского удвоения очевидна регрессивная диссимиляция: Enni < omnis.
Наблюдается
образование сочетания -mn-, подобного двухвершинному гласному,
не имеющее аналога в базовом слове: Lemnisa < lenis.
В целом, для
этрусского языка удвоение согласных нехарактерно.
Метатеза (μεταθεσις)
гласного звука
Наблюдается метатеза перестановка) гласного звука
между согласными: Amnitial < amentio; Serites = exsertus.
Метатеза согласных звуков
Адаптационное
явление, во многих языках чаще
встречающееся при заимствованиях: Giuntcu < junctura; Cacexa < καχεξια; TSraul < strangulo.
Синкопа (συγκοπη)
Синкопа (редукция
гласного, находящегося между согласными), как особенность разговорного стиля,
хотя и встречалась в латыни, но была более характерна для языков соседей –
осков, умбров и этрусков: Cumni < communis; Zizri < dideri; Zixri < diceri.
Встречается синкопа
двух смежных гласных: Cursnis < cursionis.
Слогообразующая эпентеза гласного
звука
Встречаются случаи эпентезы (вставки) гласного с образованием
нового слога: Anpilie < ample; Iseritesi < exortus; Macuni < magnus.
Комментариев нет:
Отправить комментарий