среда, 14 ноября 2012 г.

Changing of basic sounds and combinations Изменение базовых звуков и сочетаний


Латинский d
При акустической субституции d в сильной позиции передается знаком Z.                   В слабой позиции передача d через L напоминает о греческом диалектном явлении λ < δ
В частности, латинскому предлогу de соответствуют два этрусских деривата - чаще La, реже - Za.

Латинский начальный qu
            Лабиовелярный qu- передается этрусскими знаками и сочетаниями знаков G-, Gl-, C-, Cf-, Cl- и Xf-. Особенно интересен механизм акустической субституции сочетаниями Gl- и Xf-.

Базовые начальные s/σ
Характерная особенность этрусского произношения – это редкое использование начального глухого S. Гораздо чаще вместо него звучит или звонкий S, или глухая аффриката TS.

Группа из двух согласных -ns-
Взаимодействие смежных согласных -ns в конце слова регулярно образует качественно новый, звонкий -s. Последний, в зависимости от следующего слова, может регрессивно ассимилироваться до глухого s.

Группы из трех согласных звуков
Менее энергичный речевой аппарат этрусков адаптировал группы scr-, spl-, spr-, str- к Sr-, Sl-, Sr-, Sr-/TSr-. При этом глухой s регрессивно ассимилировался в звонкий S.
Известное для народной латыни упрощение -mpt- > -nt- намного раньше произошло у этрусков: Sunteruza < sumptere.

Изменение базовых дифтонгов
Дифтонги нехарактерны для этрусского языка.
В процессе формирования языка с базовыми дифтонгами происходили следующие изменения:
1) контракция (contractio) – слияние в один гласный звук: Aritsimi < aeris; Erer < haerere; Icala < aequalis;
2) консонантизация – переход неслогового гласного в согласный: Lafsies < laudo;
3) дистракция (distractio) – растяжение дифтонга в результате развития неслогового гласного в слоговой не обозначаемое при письме): CAIles < caedes; CAItsim < caesor; XAInasi < caenum. Исторически, по отношению к латинским дифтонгам, здесь наблюдается не дистракция, а не-образование латинского дифтонга ae < ai.
4) дистракция с эпентезой согласного f: Afu- < au-: Afula < αυλα; Cafatas < Cautas < cautare.
Явления, перечисленные в первом и втором пунктах, происходили и в базовых языках, только в латыни – заметно позже, и это можно рассматривать как конвергенцию языковых процессов, обусловленную непосредственным родством. Явления, перечисленные во втором и третьем пунктах, действовавшие в отношении конечных дифтонгов, а также описанное в четвертом пункте, привели к заметному расхождению в произношении, что можно рассматривать как дивергенцию языковых процессов, обусловленную иной артикуляцией.

Удвоение гласных звуков
В этрусских надписях удвоение гласных никогда не обозначает долгий гласный.
В выявленных случаях удвоение гласных -ii- звучит:
1) как [ij]. В этом случае, в сочетании -iia, орфографически обозначается более переднее звучание последнего гласного - [ija];
2) как [iji]. Последний случай возникает при аккомодации интервокального g/γ или l/λ в базовом слове.

Геминирование согласных
В латыни геминирование (удвоение) согласных рассматривается как орфографический прием обозначения как «двухвершинного», так и «долгого» согласного.
В редком примере этрусского удвоения (Utta < guttur) такой согласный можно считать двухвершинным, так как существует дублет Gutse с аффрикатой ts, которую можно считать двухвершинным согласным.
В свою очередь, существование именно двухвершинных согласных в латыни, подробно описанных И. М. Тронским, косвенно подтверждается случаями применения этрусских аффрикат Z, TS, и сочетаний других знаков, соответствующих латинской геминате ss. Например, Aprensais < oppressio; Atsiial < assilio; Aumetsal < omissum; Stsizai < scisse, и так далее.
В другом примере этрусского удвоения очевидна регрессивная диссимиляция: Enni < omnis.
Наблюдается образование сочетания -mn-, подобного двухвершинному гласному, не имеющее аналога в базовом слове: Lemnisa < lenis.
В целом, для этрусского языка удвоение согласных нехарактерно.

Метатеза (μεταθεσις) гласного звука
Наблюдается метатеза перестановка) гласного звука между согласными: Amnitial < amentio; Serites = exsertus.

Метатеза согласных звуков
Адаптационное явление, во многих языках чаще встречающееся при заимствованиях: Giuntcu < junctura; Cacexa < καχεξια; TSraul < strangulo.
  
Синкопа (συγκοπη)
Синкопа (редукция гласного, находящегося между согласными), как особенность разговорного стиля, хотя и встречалась в латыни, но была более характерна для языков соседей – осков, умбров и этрусков: Cumni < communis; Zizri < dideri; Zixri < diceri.
Встречается синкопа двух смежных гласных: Cursnis < cursionis.

Слогообразующая эпентеза гласного звука
Встречаются случаи эпентезы (вставки) гласного с образованием нового слога: Anpilie < ample; Iseritesi < exortus; Macuni < magnus.

Комментариев нет:

Отправить комментарий